Con simuldub en la tercera temporada, la serie completa puede disfrutarse doblada al castellano y en versión original en AnimeBox

AnimeBox, la plataforma española especializada en anime, anuncia que el doblaje en castellano de la tercera temporada de Oshi No Ko ya está disponible en formato simuldub.
Desde hoy, los suscriptores pueden disfrutar de los primeros cuatro episodios doblados al castellano, y cada semana se incorporará un nuevo episodio con doblaje hasta completar la temporada. Además, quienes quieran revivir la historia desde el principio, o descubrirla por primera vez, tienen disponibles en la plataforma las temporadas anteriores, completamente dobladas al castellano y en versión original.
El anime Oshi No Ko, que ha obtenido un éxito arrollador y consiguió un galardón y 12 nominaciones en los Anime Awards, es uno de los estrenos más esperados de la temporada. La emisión de su tercera temporada, que AnimeBox estrena en simulcast cada miércoles a la vez que su emisión en Japón, ahora incorpora el formato de simuldub, dando a los fans la versión doblada al castellano muy poco después de su lanzamiento.
¿Qué es un simuldub? El formato que triunfa entre los fans del anime
El estreno del doblaje de Oshi No Ko Temporada 3 en AnimeBox se realiza en simuldub: un formato que consiste en lanzar los episodios doblados pocas semanas después de su emisión original en Japón, reduciendo al mínimo la espera para los espectadores que prefieren disfrutar del anime en su idioma.
Este modelo permite que los fans puedan seguir la serie casi al mismo ritmo que el público japonés, pero con doblaje en castellano, manteniendo la emoción del estreno semana a semana.
AnimeBox, la casa del anime en España
Con un catálogo de series y películas de anime que reúne desde los últimos éxitos globales hasta joyas imprescindibles del género, y respaldada por más de 25 años de experiencia editorial de SelectaVisión, AnimeBox continúa consolidándose como la plataforma para los fans del anime en España.

